En dan lees je via de link dat Algerije vanwege toenemende droogte steeds meer graan moet invoeren.Terwijl het houden van koeien ook veel wat...
@2 Krijg je dan last van de hysterische hoest? @4 Inderdaad :-). ...
@8 "onnozele trol." Volstrekt onnodig beginnen met schelden, beledigen en op de persoon spelen → gemeld. ...
@22Verteld door de (propaganda)monden van Palestijnen.Bewijs daarvoor is nog niet ėcht geleverd.Pas na beëindiging van dit conflict, zal...
Smerig afval wat daar ad macht is. Ik heb enorm respect voor die vrouwen en zelfs enkele mannen die strijden voor vrouwen op het recht om zich...
@7 Het gaat mij om hun beleid, onnozele trol....
Het laatste filmpje was het leukst met de docent....
@22 Alleen blijkt dat gewoon Hamaspropaganda te zijn waar je in trapt. Hebben antisemieten heel vaak last van. ...
Wat een gek. Hij lijkt op Volkert trouwens....
@2843 Felicitaties van uit Maastricht. Doe mij maar een red bull red ...
@49 grin....
@50 Je buigt wel degelijk. Maar dat is jouw keus. Niet de mijne.
@49 [Fuck you]
Maar dat is Nederlands voor "Fuck you"....
@52
Dit heeft niks met buigen te maken; het is gewoon een kwestie van accepteren dat er in Nederland ook buitenlandse studenten wonen en werken, of dat je in toeristische gebieden soms voor buitenlandse toerist wordt aangezien.
Je bent echt een enorme aansteller als je van zo'n kleinigheid zo'n groot probleem maakt.
@31 Ik vind het helemaal geen probleem zelfs. Ik erger me alleen kapot aan die aanstellerij.
Als iemand van het personeel alleen Engels spreekt, dan zeg je gewoon dat je geen Engels spreekt. Dan is er 9/10 keer wel een Nederlandstalig personeelslid dat wel kan helpen. Maar opstaan en verontwaardigd weglopen vind ik ronduit krankzinnig.
Hm, waarom moet ik nu ineens aan deze denken:
https://www.pvv.ntnu.no/~steinl/vitser/malta.html
Overigens werd ik een paar dagen geleden in een restaurant op Ameland ook bediend door een student uit Oostenrijk die geen Nederlands sprak -- en van de helft van de gerechten/ingrediënten ook de Engelse naam niet kende. Toch wel een beetje een minpuntje, ook al was er op het eten niets aan te merken.
@35 Engels is een wereldtaal. Vooral in grote steden is de kans dat je hiermee geconfronteerd zal worden daarom heel groot. Sommige mensen verblijven bovendien te kort in Nederland om de taal geheel onder de knie te krijgen, maar willen ondertussen wel gewoon kunnen werken. Vooral bij veel studenten is dit het geval. Ik vind het mooi dat er genoeg ondernemers zijn die hen gewoon die mogelijkheid geven.
Het zal misschien een generatieverschil zijn. Maar ik kijk er geen seconde van op als ik op straat een andere taal hoor, of wanneer iemand me in Nederland in het Engels of Duits aanspreekt. Dat is gewoon het Nederland zoals ik het ken.
@53 Ik heb serieus ooit een film gezien waar "oh drat" Nederlands ondertiteld werd met "o shit".
@58 Die film speelde zeker op de boerderij.
@57 Ziet u echt geen verschil tussen er gewend aan zijn in het Engels of Duits op straat aangesproken te worden of in een Nederlandse winkel/horecagelegenheid in die talen te worden toegesproken? Ik wel. En waar het me als iemand de weg vraagt of zo totaal niet uitmaakt - wie spreekt er nu Nederlands buiten Nederlanders? - vind ik het in een winkel tamelijk onbeleefd om er maar automatisch vanuit te gaan dat een klant wel Engels spreekt. Je kunt op z’n minst even vragen of de klant er een probleem mee heeft. Dat zou voor mij het Engels een slag acceptabeler maken. Het is misschien vooral die arrogante aanname dat de klant wel bereid en in staat is om Engels te praten waar ik echt moeite mee heb.
@44 Het feit dat internationale bezoekers van Nederland het als een vanzelfsprekendheid zien is eigenlijk al een compliment op zichzelf. Dat zegt namelijk wat over het taalniveau.
Wat ik persoonlijk een belangrijk verschil vind is of het om migranten gaat die van plan zijn op langere termijn in Nederland te blijven. Van hen verwacht ik namelijk wél dat ze zo snel mogelijk overschakelen op het Nederlands. Of dat het gaat om tijdelijke internationale bezoekers van Nederland, zoals expats, stagiaires, studenten etc. Want eerlijk is eerlijk: Nederlands is gewoon een taal waar je tenzij je van plan bent hier te gaan leven vrij weinig aan hebt. Dus veel mensen die hier voor maar een jaar zijn doen geheel terecht niet de moeite de taal volledig onder de knie te krijgen. Ze proberen vaak wel wat basis dingen te leren, maar daar blijft het bij.
Ik weet uit ervaring dat internationale studenten er vaak niet heel warmpjes bij zitten. Ze krijgen meestal veel minder steun van hun herkomstland dan Nederlandse studenten krijgen. Voor veel van hun is werken dus echt een ‘must’ om volledig rond te kunnen komen. Internationale studenten maar gewoon laten barsten dan? Omdat wij eisen ten alle tijden in het Nederlands aangesproken te worden?
@60 Precies ja ! Vind het redelijk belachelijk eigenlijk dat ze in dienst worden genomen zonder dat ze Nederlands kunnen spreken. :-/
Geen probleem hoor, het is wellicht even wennen.
@60 Ik moet zeggen dat ik het persoonlijk in een winkel ook iets hinderlijker vind dan in de horeca. Maar goed, het is alsnog niet iets waar ik me ook maar een seconde echt druk over zou maken.
Ik vind het overigens wel grappig dat u het min of meer als een belediging ervaart, terwijl het eigenlijk juist meer een compliment aan Nederlanders in het algemeen is. We staan bekend om onze gemiddelde meertaligheid.
It will me sausage be.
I want to fuck your sister please, Ober: excuse me? Doe dan maar een gewone Heineken.
zolang de nederlanders me helpen als ik ze in het engels aanspreek, als tegenprestatie, prima.
en de werknemers die dicht bij Duitsland werkzaam zijn moeten op Duitse cursus omdat de Duitser in zijn/haar eigen taal aangesproken wilt worden.
met alleen Nederlands kan je je in Amsterdam al niet meer redden.
@54 Lees het artikel nog eens. Jouw argumenten hebben daar helemaal geen betrekking op. Maar goed. Het is mij keuze niet te buigen.
Natuurlijk is het geaccepteerd om Engels te spreken.In tijden dat je in vier uur tijd naar New York vliegt verwacht je niet anders.
@70 Ik vlieg niet naar NY wat zou ik daar moeten doen?
Waarom zou ik dat verwachten, zijn we soms een dependance van NY?
@71 Naar nieuwe wolkenkrabbers kijken.
@64 Ja, ik vind het minachting van onze eigenheid, alsof wij een soort provincie van een ander land zijn. Als ik ergens in een buitenland ben waar ik de taal niet spreek (en dus vaak op Engels terugval), dan begin ik me altijd te verontschuldigen dat ik helaas geen Grieks, Italiaans, Spaans, Roemeens, whatevers spreek.
Hoe langer ik er over nadenk, des te meer denk ik dat het die vanzelfsprekendheid is die me stoort. Vergelijkbaar met mijn Limburgse schoonfamilie, die ook in mijn huis gewoon Limburgs tegen elkaar ratelen. Ik versta het wel, en begrijp het automatisme ook wel, maar toch: in mijn huis wordt ABN gesproken.
Probeer eens een baantje te krijgen in een winkel in Spanje of Frankrijk met alleen engels. Wedden dat je de taal van het land moet spreken? Alleen hier boeit de taal van het land niet.
* Verwijderd door de redactie *
@29 Nou, dat valt wel mee, in Japan spreekt echt niet iedereen engels! Als je als nederlander op reis gaat doe je ook je best om in de taal van het land iets te bestellen; wordt reuze gewaardeerd ook! Hier kun je vele Hoe en wat boekjes in iedere taal kopen. Spanjaarden daarentegen verwachten in Nederland vaak dat je spaans spreekt, kunnen vaak geen engels. Maar wij als nederlander moeten engels spreken in onze eigen winkels ten koste van onze eigen bewoners! En ja: er zijn zat nederlanders die geen engels spreken. Nederlands maar afschaffen dan op school?
* Verwijderd door de redactie *
Discussies worden automatisch na 96 uur gesloten
Het is niet meer mogelijk om nog te reageren bij deze discussie.