"The Post heeft met de publicatie gewacht omdat we hoopten dat Jamal zou terugkeren", schrijft redacteur Karen Attiah. "Nu moet ik accepteren dat dat niet meer gaat gebeuren."
Khashoggi breekt in het artikel een lans voor de vrijheid van meningsuiting in Arabische landen. Hij stelt dat tijdens de Arabische Lente in 2011 op meer vrijheid in de landen werd gehoopt. Die hoop zou grotendeels vergeefs zijn gebleken. In veel landen zijn omstandigheden nog repressiever dan voorheen.
Omdat de internationale gemeenschap niet ingrijpt, hebben Arabische regeringen volgens Khashoggi "de vrije hand gekregen om de media in toenemende mate het zwijgen op te leggen". Daardoor blijven inwoners volgens hem verstoken van relevante informatie.
The Washington Post schrijft de column te hebben ontvangen van de vertaler van Khashoggi. De tekst is volgens Attiah "een perfecte weergave van zijn toewijding aan en passie voor vrijheid in de Arabische wereld". "En voor die vrijheid gaf hij kennelijk zijn leven."