@3 Je vergat nog om de Japanse duizendknoop als een alles overwoekerende invasieve exotische plant te benoemen Betty. Geeft niet, ik help je wel...
Ik ben blij dat Erik van der Burg weldra niet meer regeert....
De republikeinen beschuldigden hem er zelfs van een antisemitische pro Hamas aanhanger te zijn terwijl hij de zoon is van Joodse Holocaust overl...
Die mogen nooit meer vrij komen. Vuile smeerlappen. Wat afgrijselijk als zoiets je gezin overkomt. Wat ik hen gun levert een ban op, maar dat ...
En we moeten allemaal doodsbang zijn dat de Russen ons binnen komen vallen... :D Maar toch al onze wapens aan dat maffia land sturen... Misschi...
Niet zo gek ook als je bedenkt dat je zuurstofopname naar beneden keldert. Nooit fijn voor je hersenen. Hoewel dat niet wordt genoemd in het art...
Lekker, de ene na de andere akelige soort uit het buitenland komt hier maar binnen. Ook de Killer Bee, een experiment want zwaar uit de hand is ...
Ik zie het met belangstelling gebeuren. Ik ben benieuwd. Ik weet nog dat ze zgn zo graag wilden werken en er een bouwonderneming hen een baan ...
@4En vergeet de computergestuurde echo-stemmetjes niet. Ook van die 'non-muziek' Zo kan je zelfs een dooie nog een liedje laten kraaien....
Zolang dit soort haatpredikers niet worden aangepakt, is het een illusie om te denken, dat moskeeën en islamitische scholen zich netjes aan de ...
Slim aan de wortel.....ik dacht dat hij het erover had, dat zijn verstand een meter omlaag zakte....Umberto Tan, heeft er ook last van.
Als het erg heet weer is, zeggen de mensen;
de mussen vallen van het dak.
Oorspronkelijk was het spreekwoord zo;
De mossen vallen van het dak.
Niemand heeft ooit een mus van het dak zien vallen, maar bij warm en droog weer valt het mos wel van het dak.
Uit het bronartikel: "Zo weet iedereen wat je bedoelt met 'in de luren leggen", maar wat luren nou precies zijn, weet bijna niemand,"
Luren waren vroeger bij ons thuis "vodden", maar..... "in de luren leggen" heeft ook als betekenis: "ik hou je in de gaten".
"Je kunt mij niet in de luren leggen" betekend derhalve: "Omdat ik je in de gaten weet te houden kun je mij niets flikken".
Zo Friederike de Raat, die alles van spreekwoorden weet, volgens het bronartikel, eerst eens je huiswerk goed maken en dan pas als "expert" optreden!
@3 mijzelf:
Luren : lauern, warten, ausspähen, spähen aufmerksam beobachten, heimlich u. verstohlen gucken, horchen, lauschen.
Bovenstaande alles Platt Deutsch! (Waaronder "oud" Oost Fries.)
"Ik ben in de luren gelegd", = "Ik heb niet opgepast".
Echter "luren" zijn ook "Windel" = luiers. Betekenis het zelfde, ik was zo naief om niet waar te nemen dat ik beetgenomen werd ("in de luiers gelegd").
Nogmaals Frederieke de Raat, onderzoek, onderzoek, onderzoek.
Tegenwoordig is men schijnbaar al "expert" als men de doorsnede van de gemiddelde regendruppel weet te meten.
Discussies worden automatisch na 96 uur gesloten
Het is niet meer mogelijk om nog te reageren bij deze discussie.